Six Senses
Friday, October 01, 2010
譯作出版
在教會裡學習醫治釋放,在工作中翻譯驅魔趕鬼,
我深信接這本書也有神的美意。
記得有一天晚上,我獨自在家翻譯,
譯到一則被邪靈控制的真實案例,
心裡不知為何愈來愈毛,趕緊拿出詩歌,
而且放得很~大~聲!等整本書譯完,
回頭再看自己當初被嚇到的那段,
我才發現~我譯得太入迷了:P
真實的故事,深入的報導,
對照的觀點,多重的案例,
這本書開了我屬靈的眼界,也教了我未知的事。
願基督徒、天主教徒都能讀到這本書,
認識我主耶穌基督之名的權能!
詳見
博客來介紹
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment